home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2002 March
/
PCWorld_2002-03_cd.bin
/
Software
/
Vyzkuste
/
xmpeg
/
Xmpeg4_2a.exe
/
[0]
/
Lang
/
chinese.lang.flask
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2001-03-12
|
8KB
|
259 lines
// INTERNATIONAL PACK FOR 0.594
// PLAYER AND PROGRESS DIALOG ARE STILL NOT SUPPORTED
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// FlasKMPEG - International Support //
// //
// Copyright (C) Alberto Vigata - January 2000 - ultraflask@yahoo.com //
// //
// This file is part of FlasKMPEG, a free MPEG to MPEG/AVI converter //
// //
// FlasKMPEG is free software; you can redistribute it and/or modify //
// it under the terms of the GNU General Public License as published by //
// the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) //
// any later version. //
// //
// FlasKMPEG is distributed in the hope that it will be useful, //
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of //
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the //
// GNU General Public License for more details. //
// //
// You should have received a copy of the GNU General Public License //
// along with GNU Make; see the file COPYING. If not, write to //
// the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. //
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Welcome to FlasKMPEG language definition file
//
// This file will be read by FlasKMPEG if it is put inside \Lang folder
// of FlasKMPEG root directory. It also must have the .lang.flask extension
// yielding something like my_language.lang.flask
//
//
// To define a string follow this format:
//
// number "my_string"
//
// number is the identification of the following string. Each number is related
// with a string that will appear inside FlasKMPEG. Padding spaces are not important.
// Inside menu definitions use & to give access to the keyboard menu shortcut.
// You can use returns inside string. They will be preserved in the program.
//
// FlasKMPEG loads the strings on startup. It won't perceive any changes in this file
// if you don't reload the program.
//
// PLEASE, CHECK THAT STRINGS WON'T BE CLIPPED IN THE PROGRAM. The reserved space for
// every string is limited and must be suitable for all languages. If some of your strings
// are clipped try shortening the phrase while keeping its significance
//
// 0 => LANGUAGE ID
#0 # "╓╨╬─(╝≥╠σ)"
#100# "╬─╝■(&F)"
#103# "┤≥┐¬DVD(&D)"
#101# "┤≥┐¬╬─╝■(&O)"
#102# "═╦│÷(&E)"
#110# "╤í╧ε(&O)"
#111# "╩Σ│÷╕±╩╜╤í╧ε(&O)"
#112# "╚½╛╓╧ε─┐╤í╧ε(╙░╞¼╩Σ│÷╔Φ╓├)(&G)"
#113# "╤í╘±╩Σ│÷╕±╩╜(&S)"
#114# "╙∩╤╘(&L)"
#120# "╘╦╨╨(&R)..."
#121# "▓Ñ╖┼╞≈(&P)"
#122# "┐¬╩╝╫¬╗╗(&S)"
#123# "╣╪╙┌(&A)"
#200# "╚╖╢¿"
#201# "╚í╧√"
#202# "╧╘╩╛╩Σ│÷├µ░σ"
#199# "╡π╗≈╒Γ└∩┤≥┐¬╩Σ│÷├µ░σíú"
#203# "FlasK MPEG ╤í╧ε"
// Config Tabs
#204# "╩╙╞╡"
#205# "╥⌠╞╡"
#206# "╓┤╨╨┤ª└φ"
#207# "╬─╝■"
#208# "│ú╣µ"
// Video
// Frame Size
#209# "╗¡├µ╓í│▀┤τ"
#210# "┐φ╢╚"
#211# "╕▀╢╚"
#212# "╒Γ╜½╩╟╩╙╞╡╫ε╓╒╡─╖╓▒µ┬╩íú"
#213# "╡π╗≈'╧╘╩╛╩Σ│÷├µ░σ'░┤┼Ñ┐╔╥╘▓Θ┐┤║═╨▐╕─╩Σ│÷╗¡├µ│▀┤τíú"
// Time base
#214# "╩▒╝Σ╗∙╫╝(╓í/├δ)"
#215# "╩Σ│÷╓í╦┘┬╩íú"
//iDCT
#216# "iDCT╤í╧ε"
#217# "╘─╢┴╧α╣╪╬─╡╡┐╔╥╘┴╦╜ΓiDCT╤í╧εíú"
#218#
"MMX iDCT
(╦┘╢╚╫ε┐∞)"
#219# "╖╟MMX ┐∞╦┘iDCT"
#220# "IEEE-1180╓╩┴┐▓╬╒╒╡─iDCT
(╦┘╢╚╫ε┬²)"
#221#
"╫ó╥Γ: ╡▒─·┤≥┐¬╥╗╕÷╘┤╩╙╞╡╬─╝■ú¼╡┌╥╗┤╬╜°╚δ┤╦┤░┐┌ú¼'╩▒╝Σ╗∙╫╝'┐≥╧╘╩╛╡─╩╟┤╙╕├╬─╝■╒∞▓Γ╡├╓¬╡─╓í╦┘┬╩íú"
#1139#
"╓╪╜¿╙┼╓╩═╝╧±"
#1150# "╚Ñ│²╕⌠╨╨╔¿├Φ╩╙╞╡(┬²╦┘)"
#1151# "╩╙╞╡╣╣╜¿"
#1149# "π╨╓╡"
#1020# "╢╢╗╬╠µ┤·▓σ╓╡"
//AUDIO OPTIONS
//AUDIO MODE
#240# "'╥⌠╞╡─ú╩╜'╛÷╢¿┴╦│╠╨≥┤ª└φ╥⌠╞╡╡─╖╜╩╜íú"
#241# "╥⌠╞╡─ú╩╜"
#242# "╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞"
#243# "╥⌠╞╡╜Γ┬δ"
#244# "▓╗╜°╨╨╥⌠╞╡┤ª└φ"
#245# "'╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞'░╤╥⌠╞╡┤╙╩Σ╚δ╬─╝■╖╓└δú¼╩Σ│÷╡╜'╬─╝■'╥│╓╕╢¿╡─╬─╝■╓╨╚Ñíú"
#246# "'╥⌠╞╡╜Γ┬δ'░╤╥⌠╞╡╜Γ┬δ║≤ú¼┤½╦═╡╜╩Σ│÷▓σ╝■íú"
#247# "'▓╗╜°╨╨╥⌠╞╡┤ª└φ'╛═╩╟▓╗╢╘╥⌠╞╡╜°╨╨┤ª└φíú"
// SAMPLING FREQUENCY
#248# "╥⌠╞╡▓╔╤∙╦┘┬╩▓╬╩²íú"
#250# "▓╔╤∙╞╡┬╩"
#251# "═¼╩Σ╚δ╥╗╓┬"
#252# "╤í╘±'═¼╩Σ╚δ╥╗╓┬'▒φ╩╛─·╧ú═√▒ú│╓╩Σ╚δ╬─╝■╡─▓╔╤∙╞╡┬╩íú
▓╗╤í╘±'═¼╩Σ╚δ╥╗╓┬'▒φ╩╛─·╜½╓╕╢¿╥╗╕÷▓╔╤∙╦┘┬╩íú"
// MISC
#400# "╘¡╙╨╡─╩Σ│÷╬─╝■╜½▒╗╕▓╕╟íú┐╔╥╘╝╠╨°┬≡?"
#401# "FlasKMPEG ╠ß╩╛"
#402# "╩²╛▌┴≈╤í╘±"
#403# "╘┌╩Σ╚δ╬─╝■╓╨┤µ╘┌╓┴╔┘╥╗╠⌡╣∞╡└íú╟δ╤í╘±─·╧δ╥¬╡──╟╠⌡íú"
#404# "FlasK it!"
#405# "╠⌡╩╙╞╡╣∞╡└▒╗╒╥╡╜"
#406# "╠⌡╥⌠╞╡╣∞╡└▒╗╒╥╡╜"
#407# "╥⌠╞╡╣∞╡└"
#408# "╘┌╓≈╣∞╡└╓╨"
#409# "╩╙╞╡╣∞╡└"
#420# "FlasKMPEG DVD ╤í╘±"
#421# "╤í╘±DVD▒Ω╠Γú¼╥⌠╣∞║═╕▒▒Ω╠Γíú
╚τ╣√─·▓╗╥¬╕▒▒Ω╠Γú¼╥╗╕÷╢╝▒≡╤í"
#422# "FlasK ╒Γ╒┼ DVD!"
#423# "DVD ▒Ω╠Γ"
#424# "DVD ╥⌠╣∞"
#425# "│ñ╢╚"
#426# "DVD ╕▒▒Ω╠Γ"
#427# "╜╟╢╚"
#410# "│▀┤τ│¼│÷╖╢╬ºíú╟δ╓╪╨┬╔Φ╢¿╩²╓╡íú"
#411# "╩²╫╓╬▐╖¿▒╗16╒√│²íú"
#412# "╩Σ╚δ╩▒╝Σ╬▐╨ºíú"
#413# "╢Ñ▓┐╨▐╝⌠┤≤╙┌═╝╧±╕▀╢╚íú"
#414# "╡╫▓┐╨▐╝⌠┤≤╙┌═╝╧±┐φ╢╚íú"
#415# "╔Φ╓├╙╨╬≤íú╟δ╘─╢┴╧α╣╪╬─╡╡ú¼╜°╨╨╒²╚╖╔Φ╓├íú"
#416# "┤≥┐¬╬─╝■╩▒╖ó╔·┤φ╬≤íú"
#417# "╘┌╩Σ╚δ╬─╝■╓╨╒╥▓╗╡╜╩╙╞╡╣∞╡└ú¼╓┴╔┘╙ª╙╨╥╗╕÷╩╙╞╡╣∞╡└íú"
#418# "╝╙╘╪▓σ╝■╩▒╖ó╔·┴╦┤φ╬≤ú¼
╗≥▓σ╝■├╗╙╨╒╥╡╜íú╟δ╝∞▓Θ░▓╫░ú¼╘─╢┴╙╨╣╪╬─╡╡íú
│╠╨≥╜½═╦│÷íú"
#419# "╜Γ╬÷IFO╬─╝■╩▒╖ó╔·┴╦╥╗╕÷┤φ╬≤íú
╟δ╘─╢┴╧α╣╪╬─╡╡ú¼▓Θ╒╥╘¡╥≥íú"
// POST PROCESSING
// INTERPOLATION FILTERS
#1092# "╕─▒Σ┤≤╨í╡─╓╩┴┐╤í╧ε"
#1011#
"╫ε╧α╦╞╦π╖¿
(╫ε┐∞, ╫ε▓ε╡─╓╩┴┐)"
#1016#
"╦½╧▀╨╘╣²┬╦
(┐∞, ┐╔╜╙╩▄╡─╓╩┴┐)"
#1013#
"╢■╘¬╚²┤╬╣²┬╦
(│ú╦┘, ╕▀╓╩┴┐)"
#1014#
"╕▀╓╩┴┐╢■╘¬╚²┤╬╣²┬╦
(╫ε┬², ╫ε╕▀╓╩┴┐)"
#1093#
"╟┐┴╥═╞╝÷'╕▀╓╩┴┐╢■╘¬╚²┤╬╣²┬╦'ú¼╚τ╣√─·╩╣╙├'▒ú│╓═Γ╣█▒╚└²'╠╪╨╘╡─╗░íú"
// CROPPING & LETTERBOXING
#1094# "╨┼╧Σ─ú╩╜ú¼╨▐╝⌠─ú╩╜║══Γ╣█─ú╩╜╤í╧ε"
#1042# "▓╗╥¬╨▐╝⌠─ú╩╜"
#1043# "▓╗╥¬╨┼╧Σ─ú╩╜"
#1095# "╔╧▓┐╬╗╥╞"
#1097# "╫≤▓┐╬╗╥╞"
#1096# "╕▀╢╚"
#1098# "┐φ╢╚"
#1099# "╔╧"
#1100# "╧┬"
#1101# "╫≤"
#1102# "╙╥"
#1103# "▒ú│╓═Γ╣█▒╚└²"
#1104# "╚τ╣√▒╪╥¬ú¼╛└╒²═Γ╣█▒╚└²íú"
#1105# "╡π╗≈'╧╘╩╛╩Σ│÷├µ░σ'┐╔╥╘╖╜▒π╡╪╜°╨╨╨┼╧Σ─ú╩╜║═╨▐╝⌠─ú╩╜╡─╔Φ╓├íú"
#1106# "╨▐╝⌠─ú╩╜╔Φ╓├íú"
#1107# "╡╜í░╨┼╧Σí▒╡─╧±╦╪╡π╕÷╩²íú"
// Files settings
#1108# "╩Σ│÷╬─╝■"
#1109# "╩Σ│÷╩╙╞╡╬─╝■:"
#1110# "╒Γ╩╟╩Σ│÷╡─╩╙╞╡╬─╝■íú
╚τ╣√┤╦╧ε─┐░ⁿ║¼╥⌠╞╡ú¼╘≥┤╦╬─╝■╗∞╙╨╥⌠╞╡║═╩╙╞╡íú╚τ╣√─·╤í╘±┴╦'╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞'╗≥'▓╗╜°╨╨╥⌠╞╡┤ª└φ'ú¼─╟┤╦╬─╝■╓╗║¼╙╨╩╙╞╡íú"
#1111# "'╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞'╩Σ│÷MPEG/AC3╥⌠╞╡╬─╝■(*.mp2, *.AC3):"
#1112# "╒Γ╩╟╩Σ│÷╡─╥⌠╞╡╬─╝■íú
╚τ╣√─·╘┌'╥⌠╞╡'╥│╤í╘±┴╦'╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞'─ú╩╜ú¼┤╦┤ª╜½╗ß▒╗╝ñ╗εíú
▓╗╨Φ╓╕╢¿╬─╝■└⌐╒╣├√ú¼│╠╨≥╜½╗ß╬¬─·╤í╘±║╧╩╩╡─└⌐╒╣├√íú"
#1113# "Σ»└└"
#1072# "╘┌╕▓╕╟╥╤┤µ╘┌╬─╝■╟░╠ß╩╛╬╥"
// General
#1200# "▒α┬δ╩▒╝Σ"
#1114# "├δ"
#1115# "֡"
#1008# "▒α┬δ╒√╕÷╬─╝■"
#1116# "╤í╘±'▒α┬δ╒√╕÷╬─╝■'╜½┤╙┐¬╩╝╡π┤ª└φ╒√╕÷╬─╝■íú"
#1117# "'▒α┬δ╩╣╙├╡─├δ╩²'║═'▒α┬δ╩╣╙├╡─╓í╩²'╙δ╓í╦┘┬╩╙╨╣╪íú╚τ╣√─·╤í╘±╞Σ╓╨╓«╥╗ú¼┴φ╥╗╕÷╬¬─·╫╘╢»╔Φ╢¿íú"
//Search
#1118# "╦╤╦≈│▀┤τ"
#1119# "╦╤╦≈│▀┤τ(KB)"
#1120# "╚τ╣√─·╘┌┤≥┐¬╬─╝■╩▒╙╨╚╬║╬╥⌠╞╡╗≥╩╙╞╡╩²╛▌┴≈▒╗╥┼┬⌐ú¼╟δ│ó╩╘╘÷┤≤╦╤╦≈│▀┤τú¼╘┘┤╬┤≥┐¬╬─╝■íú"
#1121# "╘╙╧ε"
#1122# "═Ω│╔╣ñ╫≈║≤╣╪▒╒╝╞╦π╗·"
// Output Pad
#300# "FlasK MPEG╩Σ│÷├µ░σ"
#304# "Crop"
#1124# "╔╧▓┐╬╗╥╞"
#1125# "╕▀╢╚"
#1126# "╫≤▓┐╬╗╥╞"
#1127# "┐φ╢╚"
#302# "╩Σ│÷│▀┤τ"
#1128# "┐φ╢╚"
#1129# "╕▀╢╚"
#301# "╥■▓╪"
#305# "╨┼╧Σ─ú╩╜"
#1130# "╔╧"
#1131# "╧┬"
#1132# "╫≤"
#1133# "╙╥"
#303# "╓╪╨┬╔Φ╓├"
// About
#310# "╣╪╙┌ FlasK MPEG"
#1134# "┤╦│╠╨≥╩⌠╙┌├Γ╖╤╚φ╝■íú─·┐╔╥╘╓╪╨┬╔ó╖ó║═/╗≥╨▐╕─╦ⁿú¼╡½╨Φ╖√║╧í░├Γ╖╤╚φ╝■╫Θ╓»í▒░Σ╖ó╡─í░═¿╨╨╣½╓┌╨φ┐╔╓ñí▒╓╨╙╨╣╪╠⌡┐εú╗░ⁿ└¿╡┌╢■░µíó╕╜╝■╝░╜½└┤╡─░µ▒╛íú"
#1135# "╗╢╙¡─·╧≥╬╥╠ß│÷╥Γ╝√║═╜¿╥Θíú"
#1136# "┤╦│╠╨≥╘┌┐¬╖ó╣²│╠╓╨╩╣╙├┴╦"
// HERE INTRODUCE TRANSLATION CREDITS
#1137# ""