home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 March / PCWorld_2002-03_cd.bin / Software / Vyzkuste / xmpeg / Xmpeg4_2a.exe / [0] / Lang / chinese.lang.flask < prev    next >
Text File  |  2001-03-12  |  8KB  |  259 lines

  1. // INTERNATIONAL PACK FOR 0.594
  2. //   PLAYER AND PROGRESS DIALOG ARE STILL NOT SUPPORTED
  3. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  4. //  FlasKMPEG - International Support                                       //
  5. //                                                                          //
  6. //    Copyright (C) Alberto Vigata - January 2000 - ultraflask@yahoo.com  //
  7. //                                                                          //    
  8. //  This file is part of FlasKMPEG, a free MPEG to MPEG/AVI converter       //
  9. //                                                                        //
  10. //  FlasKMPEG is free software; you can redistribute it and/or modify       //
  11. //  it under the terms of the GNU General Public License as published by    //
  12. //  the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)     //
  13. //  any later version.                                                      //
  14. //                                                                          //
  15. //  FlasKMPEG is distributed in the hope that it will be useful,            //
  16. //  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of          //
  17. //  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the           //
  18. //  GNU General Public License for more details.                            //
  19. //                                                                          //
  20. //  You should have received a copy of the GNU General Public License       //
  21. //  along with GNU Make; see the file COPYING.  If not, write to            //
  22. //  the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.   //
  23. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  24. //
  25. //  Welcome to FlasKMPEG language definition file
  26. //  
  27. //    This file will be read by FlasKMPEG if it is put inside \Lang folder
  28. //  of FlasKMPEG root directory. It also must have the .lang.flask extension
  29. //  yielding something like my_language.lang.flask
  30. //
  31. // 
  32. //  To define a string follow this format:
  33. //
  34. //  number  "my_string"
  35. //
  36. //  number is the identification of the following string. Each number is related
  37. //  with a string that will appear inside FlasKMPEG. Padding spaces are not important.
  38. //    Inside menu definitions use & to give access to the keyboard menu shortcut.
  39. //  You can use returns inside string. They will be preserved in the program.
  40. //
  41. //  FlasKMPEG loads the strings on startup. It won't perceive any changes in this file
  42. //   if you don't reload the program.
  43. //
  44. //  PLEASE, CHECK THAT STRINGS WON'T BE CLIPPED IN THE PROGRAM. The reserved space for
  45. //   every string is limited and must be suitable for all languages. If some of your strings
  46. //   are clipped try shortening the phrase while keeping its significance
  47. //   
  48.  
  49.  
  50. // 0 => LANGUAGE ID
  51. #0  #  "╓╨╬─(╝≥╠σ)"
  52.  
  53.  
  54.  
  55. #100#   "╬─╝■(&F)"
  56. #103#   "┤≥┐¬DVD(&D)"
  57. #101#   "┤≥┐¬╬─╝■(&O)"
  58. #102#   "═╦│÷(&E)"
  59.  
  60. #110#   "╤í╧ε(&O)"
  61. #111#   "╩Σ│÷╕±╩╜╤í╧ε(&O)"
  62. #112#   "╚½╛╓╧ε─┐╤í╧ε(╙░╞¼╩Σ│÷╔Φ╓├)(&G)"
  63. #113#   "╤í╘±╩Σ│÷╕±╩╜(&S)"
  64. #114#   "╙∩╤╘(&L)"
  65.  
  66. #120#   "╘╦╨╨(&R)..."
  67. #121#   "▓Ñ╖┼╞≈(&P)"
  68. #122#   "┐¬╩╝╫¬╗╗(&S)"
  69.  
  70. #123#   "╣╪╙┌(&A)"
  71.  
  72.  
  73. #200#   "╚╖╢¿"
  74. #201#   "╚í╧√"
  75. #202#   "╧╘╩╛╩Σ│÷├µ░σ"
  76. #199#   "╡π╗≈╒Γ└∩┤≥┐¬╩Σ│÷├µ░σíú"
  77. #203#   "FlasK MPEG ╤í╧ε"
  78.  
  79. //  Config Tabs
  80. #204#   "╩╙╞╡"
  81. #205#   "╥⌠╞╡"
  82. #206#   "╓┤╨╨┤ª└φ"
  83. #207#   "╬─╝■"
  84. #208#   "│ú╣µ"
  85.  
  86. // Video
  87.  // Frame Size
  88. #209#   "╗¡├µ╓í│▀┤τ"
  89. #210#   "┐φ╢╚"
  90. #211#   "╕▀╢╚"
  91. #212#   "╒Γ╜½╩╟╩╙╞╡╫ε╓╒╡─╖╓▒µ┬╩íú"
  92. #213#   "╡π╗≈'╧╘╩╛╩Σ│÷├µ░σ'░┤┼Ñ┐╔╥╘▓Θ┐┤║═╨▐╕─╩Σ│÷╗¡├µ│▀┤τíú"
  93.  // Time base
  94. #214#   "╩▒╝Σ╗∙╫╝(╓í/├δ)"
  95. #215#   "╩Σ│÷╓í╦┘┬╩íú"
  96.   //iDCT
  97. #216#   "iDCT╤í╧ε"
  98. #217#   "╘─╢┴╧α╣╪╬─╡╡┐╔╥╘┴╦╜ΓiDCT╤í╧εíú"
  99. #218#   
  100. "MMX iDCT
  101.  (╦┘╢╚╫ε┐∞)"
  102. #219#  "╖╟MMX ┐∞╦┘iDCT"
  103. #220#  "IEEE-1180╓╩┴┐▓╬╒╒╡─iDCT
  104. (╦┘╢╚╫ε┬²)"
  105.  
  106. #221#   
  107. "╫ó╥Γ: ╡▒─·┤≥┐¬╥╗╕÷╘┤╩╙╞╡╬─╝■ú¼╡┌╥╗┤╬╜°╚δ┤╦┤░┐┌ú¼'╩▒╝Σ╗∙╫╝'┐≥╧╘╩╛╡─╩╟┤╙╕├╬─╝■╒∞▓Γ╡├╓¬╡─╓í╦┘┬╩íú"
  108. #1139#
  109. "╓╪╜¿╙┼╓╩═╝╧±"
  110. #1150# "╚Ñ│²╕⌠╨╨╔¿├Φ╩╙╞╡(┬²╦┘)"
  111. #1151# "╩╙╞╡╣╣╜¿"
  112. #1149# "π╨╓╡"
  113. #1020# "╢╢╗╬╠µ┤·▓σ╓╡"
  114.  
  115. //AUDIO OPTIONS
  116.   //AUDIO MODE
  117. #240#   "'╥⌠╞╡─ú╩╜'╛÷╢¿┴╦│╠╨≥┤ª└φ╥⌠╞╡╡─╖╜╩╜íú"
  118. #241#   "╥⌠╞╡─ú╩╜"
  119. #242#   "╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞"
  120. #243#   "╥⌠╞╡╜Γ┬δ"
  121. #244#   "▓╗╜°╨╨╥⌠╞╡┤ª└φ"
  122. #245#   "'╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞'░╤╥⌠╞╡┤╙╩Σ╚δ╬─╝■╖╓└δú¼╩Σ│÷╡╜'╬─╝■'╥│╓╕╢¿╡─╬─╝■╓╨╚Ñíú"
  123. #246#   "'╥⌠╞╡╜Γ┬δ'░╤╥⌠╞╡╜Γ┬δ║≤ú¼┤½╦═╡╜╩Σ│÷▓σ╝■íú"
  124. #247#   "'▓╗╜°╨╨╥⌠╞╡┤ª└φ'╛═╩╟▓╗╢╘╥⌠╞╡╜°╨╨┤ª└φíú"
  125.   // SAMPLING FREQUENCY
  126. #248#   "╥⌠╞╡▓╔╤∙╦┘┬╩▓╬╩²íú"
  127. #250#   "▓╔╤∙╞╡┬╩"
  128. #251#   "═¼╩Σ╚δ╥╗╓┬"
  129. #252#   "╤í╘±'═¼╩Σ╚δ╥╗╓┬'▒φ╩╛─·╧ú═√▒ú│╓╩Σ╚δ╬─╝■╡─▓╔╤∙╞╡┬╩íú
  130. ▓╗╤í╘±'═¼╩Σ╚δ╥╗╓┬'▒φ╩╛─·╜½╓╕╢¿╥╗╕÷▓╔╤∙╦┘┬╩íú"
  131.  
  132. // MISC
  133. #400#   "╘¡╙╨╡─╩Σ│÷╬─╝■╜½▒╗╕▓╕╟íú┐╔╥╘╝╠╨°┬≡?"
  134. #401#   "FlasKMPEG ╠ß╩╛"
  135. #402#   "╩²╛▌┴≈╤í╘±"
  136. #403#   "╘┌╩Σ╚δ╬─╝■╓╨┤µ╘┌╓┴╔┘╥╗╠⌡╣∞╡└íú╟δ╤í╘±─·╧δ╥¬╡──╟╠⌡íú"
  137. #404#   "FlasK it!"
  138. #405#   "╠⌡╩╙╞╡╣∞╡└▒╗╒╥╡╜"
  139. #406#   "╠⌡╥⌠╞╡╣∞╡└▒╗╒╥╡╜"
  140. #407#   "╥⌠╞╡╣∞╡└"
  141. #408#   "╘┌╓≈╣∞╡└╓╨"
  142. #409#   "╩╙╞╡╣∞╡└"
  143.  
  144. #420#   "FlasKMPEG DVD ╤í╘±"
  145. #421#   "╤í╘±DVD▒Ω╠Γú¼╥⌠╣∞║═╕▒▒Ω╠Γíú
  146.  
  147. ╚τ╣√─·▓╗╥¬╕▒▒Ω╠Γú¼╥╗╕÷╢╝▒≡╤í"
  148. #422#   "FlasK ╒Γ╒┼ DVD!"
  149. #423#   "DVD ▒Ω╠Γ"
  150. #424#   "DVD ╥⌠╣∞"
  151. #425#   "│ñ╢╚"
  152. #426#   "DVD ╕▒▒Ω╠Γ"
  153. #427#   "╜╟╢╚"
  154.  
  155. #410#  "│▀┤τ│¼│÷╖╢╬ºíú╟δ╓╪╨┬╔Φ╢¿╩²╓╡íú"
  156. #411#  "╩²╫╓╬▐╖¿▒╗16╒√│²íú"
  157. #412#  "╩Σ╚δ╩▒╝Σ╬▐╨ºíú"
  158. #413#  "╢Ñ▓┐╨▐╝⌠┤≤╙┌═╝╧±╕▀╢╚íú"
  159. #414#  "╡╫▓┐╨▐╝⌠┤≤╙┌═╝╧±┐φ╢╚íú"
  160. #415#  "╔Φ╓├╙╨╬≤íú╟δ╘─╢┴╧α╣╪╬─╡╡ú¼╜°╨╨╒²╚╖╔Φ╓├íú"
  161. #416#  "┤≥┐¬╬─╝■╩▒╖ó╔·┤φ╬≤íú"
  162. #417#  "╘┌╩Σ╚δ╬─╝■╓╨╒╥▓╗╡╜╩╙╞╡╣∞╡└ú¼╓┴╔┘╙ª╙╨╥╗╕÷╩╙╞╡╣∞╡└íú"
  163. #418#  "╝╙╘╪▓σ╝■╩▒╖ó╔·┴╦┤φ╬≤ú¼
  164. ╗≥▓σ╝■├╗╙╨╒╥╡╜íú╟δ╝∞▓Θ░▓╫░ú¼╘─╢┴╙╨╣╪╬─╡╡íú
  165.  
  166.    │╠╨≥╜½═╦│÷íú"
  167. #419# "╜Γ╬÷IFO╬─╝■╩▒╖ó╔·┴╦╥╗╕÷┤φ╬≤íú
  168. ╟δ╘─╢┴╧α╣╪╬─╡╡ú¼▓Θ╒╥╘¡╥≥íú"
  169.  
  170. // POST PROCESSING
  171.  
  172.   // INTERPOLATION FILTERS
  173. #1092#    "╕─▒Σ┤≤╨í╡─╓╩┴┐╤í╧ε"
  174. #1011#    
  175. "╫ε╧α╦╞╦π╖¿
  176. (╫ε┐∞, ╫ε▓ε╡─╓╩┴┐)"
  177. #1016#
  178. "╦½╧▀╨╘╣²┬╦
  179. (┐∞, ┐╔╜╙╩▄╡─╓╩┴┐)"
  180. #1013#
  181. "╢■╘¬╚²┤╬╣²┬╦
  182. (│ú╦┘, ╕▀╓╩┴┐)"
  183. #1014#
  184. "╕▀╓╩┴┐╢■╘¬╚²┤╬╣²┬╦
  185. (╫ε┬², ╫ε╕▀╓╩┴┐)"
  186. #1093#
  187. "╟┐┴╥═╞╝÷'╕▀╓╩┴┐╢■╘¬╚²┤╬╣²┬╦'ú¼╚τ╣√─·╩╣╙├'▒ú│╓═Γ╣█▒╚└²'╠╪╨╘╡─╗░íú"
  188.  
  189.   // CROPPING & LETTERBOXING
  190. #1094#   "╨┼╧Σ─ú╩╜ú¼╨▐╝⌠─ú╩╜║══Γ╣█─ú╩╜╤í╧ε"
  191. #1042#   "▓╗╥¬╨▐╝⌠─ú╩╜"
  192. #1043#   "▓╗╥¬╨┼╧Σ─ú╩╜"
  193. #1095#   "╔╧▓┐╬╗╥╞"
  194. #1097#   "╫≤▓┐╬╗╥╞"
  195. #1096#   "╕▀╢╚"
  196. #1098#   "┐φ╢╚"
  197. #1099#   "╔╧"
  198. #1100#   "╧┬"
  199. #1101#   "╫≤"
  200. #1102#   "╙╥"
  201. #1103#   "▒ú│╓═Γ╣█▒╚└²"
  202. #1104#   "╚τ╣√▒╪╥¬ú¼╛└╒²═Γ╣█▒╚└²íú"
  203. #1105#   "╡π╗≈'╧╘╩╛╩Σ│÷├µ░σ'┐╔╥╘╖╜▒π╡╪╜°╨╨╨┼╧Σ─ú╩╜║═╨▐╝⌠─ú╩╜╡─╔Φ╓├íú"
  204. #1106#   "╨▐╝⌠─ú╩╜╔Φ╓├íú"
  205. #1107#   "╡╜í░╨┼╧Σí▒╡─╧±╦╪╡π╕÷╩²íú"
  206.  
  207. // Files settings
  208. #1108#  "╩Σ│÷╬─╝■"
  209. #1109#  "╩Σ│÷╩╙╞╡╬─╝■:"
  210. #1110#  "╒Γ╩╟╩Σ│÷╡─╩╙╞╡╬─╝■íú
  211. ╚τ╣√┤╦╧ε─┐░ⁿ║¼╥⌠╞╡ú¼╘≥┤╦╬─╝■╗∞╙╨╥⌠╞╡║═╩╙╞╡íú╚τ╣√─·╤í╘±┴╦'╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞'╗≥'▓╗╜°╨╨╥⌠╞╡┤ª└φ'ú¼─╟┤╦╬─╝■╓╗║¼╙╨╩╙╞╡íú"
  212. #1111#  "'╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞'╩Σ│÷MPEG/AC3╥⌠╞╡╬─╝■(*.mp2, *.AC3):"
  213. #1112#  "╒Γ╩╟╩Σ│÷╡─╥⌠╞╡╬─╝■íú
  214. ╚τ╣√─·╘┌'╥⌠╞╡'╥│╤í╘±┴╦'╓▒╜╙╩²╛▌┴≈╕┤╓╞'─ú╩╜ú¼┤╦┤ª╜½╗ß▒╗╝ñ╗εíú
  215. ▓╗╨Φ╓╕╢¿╬─╝■└⌐╒╣├√ú¼│╠╨≥╜½╗ß╬¬─·╤í╘±║╧╩╩╡─└⌐╒╣├√íú"
  216. #1113#  "Σ»└└"
  217. #1072#  "╘┌╕▓╕╟╥╤┤µ╘┌╬─╝■╟░╠ß╩╛╬╥"
  218.  
  219. // General
  220. #1200#  "▒α┬δ╩▒╝Σ"
  221. #1114#  "├δ"
  222. #1115#  "╓í"
  223. #1008#  "▒α┬δ╒√╕÷╬─╝■"
  224. #1116#  "╤í╘±'▒α┬δ╒√╕÷╬─╝■'╜½┤╙┐¬╩╝╡π┤ª└φ╒√╕÷╬─╝■íú"
  225. #1117#  "'▒α┬δ╩╣╙├╡─├δ╩²'║═'▒α┬δ╩╣╙├╡─╓í╩²'╙δ╓í╦┘┬╩╙╨╣╪íú╚τ╣√─·╤í╘±╞Σ╓╨╓«╥╗ú¼┴φ╥╗╕÷╬¬─·╫╘╢»╔Φ╢¿íú"
  226. //Search
  227. #1118#  "╦╤╦≈│▀┤τ"
  228. #1119#  "╦╤╦≈│▀┤τ(KB)"
  229. #1120#  "╚τ╣√─·╘┌┤≥┐¬╬─╝■╩▒╙╨╚╬║╬╥⌠╞╡╗≥╩╙╞╡╩²╛▌┴≈▒╗╥┼┬⌐ú¼╟δ│ó╩╘╘÷┤≤╦╤╦≈│▀┤τú¼╘┘┤╬┤≥┐¬╬─╝■íú"
  230. #1121#  "╘╙╧ε"
  231. #1122#  "═Ω│╔╣ñ╫≈║≤╣╪▒╒╝╞╦π╗·"
  232.  
  233. // Output Pad
  234. #300#   "FlasK MPEG╩Σ│÷├µ░σ"
  235. #304#   "Crop"
  236. #1124#  "╔╧▓┐╬╗╥╞"
  237. #1125#  "╕▀╢╚"
  238. #1126#  "╫≤▓┐╬╗╥╞"
  239. #1127#  "┐φ╢╚"
  240.  
  241. #302#   "╩Σ│÷│▀┤τ"
  242. #1128#  "┐φ╢╚"
  243. #1129#  "╕▀╢╚"
  244. #301#   "╥■▓╪"
  245.  
  246. #305#   "╨┼╧Σ─ú╩╜"
  247. #1130#  "╔╧"
  248. #1131#  "╧┬"
  249. #1132#  "╫≤"
  250. #1133#  "╙╥"
  251. #303#   "╓╪╨┬╔Φ╓├"
  252.  
  253. // About
  254. #310#   "╣╪╙┌ FlasK MPEG"
  255. #1134#  "┤╦│╠╨≥╩⌠╙┌├Γ╖╤╚φ╝■íú─·┐╔╥╘╓╪╨┬╔ó╖ó║═/╗≥╨▐╕─╦ⁿú¼╡½╨Φ╖√║╧í░├Γ╖╤╚φ╝■╫Θ╓»í▒░Σ╖ó╡─í░═¿╨╨╣½╓┌╨φ┐╔╓ñí▒╓╨╙╨╣╪╠⌡┐εú╗░ⁿ└¿╡┌╢■░µíó╕╜╝■╝░╜½└┤╡─░µ▒╛íú"
  256. #1135#  "╗╢╙¡─·╧≥╬╥╠ß│÷╥Γ╝√║═╜¿╥Θíú"
  257. #1136#  "┤╦│╠╨≥╘┌┐¬╖ó╣²│╠╓╨╩╣╙├┴╦"
  258. // HERE INTRODUCE TRANSLATION CREDITS
  259. #1137#  ""